Prevod od "videti lice" do Češki


Kako koristiti "videti lice" u rečenicama:

Bolje je videti lice nego èuti imena.
Lepší je hIedět do tváře než naslouchat sIovům.
Volio bih mu videti lice kada doðe u sljepu ulicu.
Rád bych viděl, jak se tvářil, když zjistil, že je to slepá ulice.
Trebali ste videti lice gðe Karlson, kad joj je rekao:
Měli jste vidět, jak se paní Carlsonová tvářila, když řekl, že si ho nechá.
Dirni mi opet neæakinju i drugi put mi neæeš videti lice.
Ještě jednou sáhneš na moji neteř, a už se mi do očí nepodíváš.
Lepo je konaèno videti lice one koja me toliko nauèila.
Rád konečně vidím tvář té, která mě tolik naučila.
Žao mi je što mu neæu videti lice kad bi mu rekoa da sma to uradio sa Ninom.
Mně mrzí, že nikdy neuvidím jeho výraz, až mu řeknu, že jsem to dělal s Ninou.
Kada ste se sreli, nosili ste moj ogrtaè, ne može vam videti lice.
Když jsi jí potkal, měl jsi plášť. Neuvidí do tváře.
Trebali ste videti lice Gospodje Lamba...
Měli jste vidět, jak se tvářila ta Lambaová.
Otvoriti vrata 13 godina kasnije i videti lice svoje æerke, starije i nepoznato?
Otevřeš dveře o 13 let později a uvidíš cizí a starou tvář své dcery?
Trebala si mu videti lice kada je sudija dodelio pola firme meni.
Měla jsi vidět jeho výraz, když mi soudce dal polovinu jeho společnosti.
Doktor ga je smakao samo da joj mogu videti lice, ali mogao sam videti-- mogao sam v-videti po caršafu na njenom telu da... da nešto nije u redu.
Doktor ho odtáhl jen tak, abych viděl tvář. Ale věděl jsem... pochopil jsem, jak leželo prostěradlo na těle. Něco tu nehraje.
To je glupa ideja, ali voleo bih videti lice mame Verbeek kad doðe kuæi... a on ne leži na svom mestu, zavezan, veæ iskaèe iza žive ograde... ili sedi na kuhinjskom stolu.
To je blbej nápad, ale rád bych viděl pbličej mámy Verbeekový až přijde a on nebude ležet tam, svázanej, ale vyskakovat zpoza plotu nebo sedět u kuchyňskýho stolu.
Trebala si mu videti lice kad me je pitao.
Mělas vidět jeho obličej když mě žádal o ruku.
Trebao si mu videti lice kada me pokušao ubiti.
Měls ho vidět, když se mě pokusil zabít.
Pustio sam snimak kroz zum procesor I ne mogu videti lice, samo se vidi da je žensko.
Projel jsem to hyper-zoomem a nešel poznat obličej, jen ženská postava.
Niko mi više nikada neæe videti lice.
Už nikdy nikdo neuvidí můj obličej.
Osim što mu ne možeš videti lice.
Nevidíš jeho obličej, takže je z toho venku.
Lepo je videti lice iz starog èopora.
Rád vidím člena naší starý tlupy.
voleti drugu osobu znači videti lice
"Milovat druhého znamená, nahlédnout do tváře..
Trebala si mu videti lice, kad je bio kod kapije.
Měla jsi vidět ten jeho výraz při bráně.
Tamo na kraju u ćošku... video sam senku čoveka ali mu nisam mogao videti lice.
Viděl jsem stín toho muže, ale neviděl jsem jeho obličej.
Kada æu ti videti lice da znam koga æu izmlatiti?
Až tě uvidím tak vím, čí prdel nakopu.
Otkopèaj dva dugmeta, i matorac ti neæe ni videti lice.
Stačí odepnout 2 knoflíky, a ten nadržený děda se ti do tváře ani nepodívá.
Da sam na tvom mestu, ja bih se stvarno potrudila da mislim na to, i možda æeš ponovo videti lice koje ti se pokazalo.
Na tvém místě, Bych začala, pořádně soustředit. A možná uvidíš, znovu obličej Kterou ti ukázala.
Želela sam vam videti lice, da vidim da li možete ceniti ironiju.
Ne. Chtěla jsem vidět váš obličej, abych si užila té ironie.
Rekla sam mu da sam zainteresovana za neko osiguranje, što je istina, ali tada sam mu kao sluèajno pokazala sliku i trebao si mu videti lice.
Řekla jsem mu, že se zajímám o pojištění, což je pravda, a pak jsem ho jako náhodou nechala zahlédnout tu fotku, a to jste měl viděl jeho obličej.
Moram joj videti lice, samo tako æu znati da li joj se Džoš sviða.
Proč? - Potřebuju vidět její tvář, až to zjistí. Jen tak zjistím, zda chová k Joshovi city.
Nosio je kapuljaèu pa mu nisam mogao videti lice.
Měl mikinu s kapucí, tak jsem mu neviděl do obličeje.
Da sam samo mogao videti lice g- dina Renda dok je slušao naèelnika!
Chtěl bych vidět Randovu tvář, když ti to říkal.
Kapuljaèa i sunèane naoèari, jedva da mu možete videti lice.
Kapuce a sluneční brýle, budete stěží vidět jeho tvář.
I još kažite: Eto, Jakov sluga tvoj ide za nama. Jer govoraše: Ublažiću ga darom koji ide preda mnom, pa ću mu onda videti lice, da ako me lepo primi.
A díte také: Aj, služebník tvůj Jákob za námi; nebo řekl: Ukrotím tvář jeho darem, kterýž jde přede mnou, a potom uzřím tvář jeho; snad přijme tvář mou.
A Juda mu progovori i reče: Tvrdo nam se zarekao onaj čovek govoreći: Nećete videti lice moje, ako ne bude s vama brat vaš.
I mluvil k němu Juda těmito slovy: Velice se zařekl muž ten, řka: Neuzříte tváři mé, nebude-li bratr váš s vámi.
Ako li nećeš pustiti, nećemo ići, jer nam je rekao onaj čovek: Nećete videti lice moje, ako ne bude s vama brat vaš.
Pakli nepošleš, nepůjdeme. Nebo pověděl nám muž ten: Neuzříte tváři mé, nebude-li bratr váš s vámi.
A ti reče slugama svojim: Ako ne dodje brat vaš najmladji, nećete videti lice moje.
Ty pak řekl jsi služebníkům svým: Nepřijde-li bratr váš mladší s vámi, nepokoušejte se více viděti tváři mé.
I reče Izrailj Josifu: Nisam mislio da ću videti lice tvoje; a gle, Bog mi dade da vidim i porod tvoj.
I řekl Izrael Jozefovi: Nemyslilť jsem já, abych měl kdy viděti tvář tvou, a aj, dal mi Bůh, abych viděl i símě tvé.
I reče: Ali nećeš moći videti lice moje, jer ne može čovek mene videti i ostati živ.
Řekl také: Nebudeš moci viděti tváři mé; neboť neuzří mne člověk, aby živ zůstal.
Žalosni najviše za reč koju reče da više neće videti lice njegovo; i otpratiše ga u ladju.
Rmoutíce se nejvíce nad tím slovem, kteréž řekl, že by již více neměli tváři jeho viděti. I provodili jej až k lodí.
0.74192309379578s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?